迈克罗夫特承认他来到美国后的生活并不平静, 但仍旧坚持认定一点倒霉是不可能倒霉的,这辈子他都是幸运神的宠儿。
所谓罗曼夫人死去的旧友尸体被盗,所谓罗曼夫人的准经纪商横尸街头,虽然不幸是事实, 但那些人的身份都是假的。
情报工作本来就是危险职业, 死亡如影随形, 探员或线人因此遭遇不测丧命不能归结到另一个人身上。
实话却不能实说。
尽管如此, 迈克罗夫特仍然顺势接了话,“明顿先生,您说得对。我也有所察觉我和美国气场不和。因此, 我做出了一个决定, 是该准备离开美国了。等查清这一次的案件就回法国。”
瞧, 刚刚好顺势找到了与明顿先生告别的理由。
这个理由还是明顿先生亲自送上门的,而让他用得不能更顺手。
迈克罗夫特想到安居伦敦的日子即将到来, 甚至能心情愉悦地多言几句。
“还有两个半月又到了圣诞节,却与去年不同,我不会再遭遇那样惊心动魄的圣诞。明顿先生, 我会记住那些往日时光。尽管它将不复再来, 却一直会留在回忆中熠熠发光。”
是的, 热气球飞行那种生死难料的经历令人无法忘怀。
但将它留在记忆里就行,不必年复一年地亲身验证圣诞节能不平静到何种程度。
迈克罗夫特似在提前告别, 但没有丝毫离别的悲伤。
“从今以后,如非必要,我不会再踏足与我八字不合的美国大陆。想必,您也认为这样的决定很好。”
“您将要离开了啊”
玛丽沉默了两秒,仿佛也根本没有一丝不舍。“对,您的选择很正确。规避风险, 智者所为,但愿您能在法国生活愉快。”
假设结束了某种伪装者的生活,罗曼夫人不再是罗曼夫人,想必是能过上其想要的愉快生活。
玛丽当然不会挽留,早晚一别,是意料之中的事。来得快一些或慢一些,又有何区别
或许,仍有一点点区别的。一个有趣的人要离开了,在还来不及更了解之际,对方就要离开了。
离别与否,目前都要先关注华尔街经纪商托比之死。
托比,表面上无亲无故。
他在普鲁士读了大学后就来到美国打拼,今年三十岁,已经在华尔街工作了五年。
五年以来,托比的投资表现与惊艳无关,只能说是无功无过地平稳。他没有抓住过暴涨的契机,也没有经历过暴跌的危机。
以去年刚刚结束的铁路争夺权金融战为例,破产的投资公司与一贫如洗的经纪商不计其数,但托比从开始就没有掺和其中。
事后回顾,托比能在风云变化不定的华尔街一直维持平稳也实属难得。
这样一位经纪商却死在街头暗巷。
很快人们听说托比的死有人调查了,是他的准委托人罗曼夫人出资调查,甚至邀请了明顿一同追寻真相。
一时间,奇奇怪怪的绯闻又出现了。
有人补全了热气球新闻的后续,原来aa的恋情还没有结束。
明顿先生真是不怕死神威胁,去帮助心地善良的罗曼夫人调查托比的被害。
说死神来袭,是因为托比的被害特征与近期的死亡事件有关;说罗曼乐于助人,是因为如非善良,谁会为了尚未敲定合同的经理人花钱去查案
话说回来,如果这都不算爱,明顿先生怎么可能明知一堆麻烦,还宠着罗曼夫人让其多管闲事。
玛丽aa迈克罗夫特如果绯闻主角不是自己,差点都要相信这甜到牙疼的浪漫恋爱故事了。
可惜,主角是自己。
外界的八卦根本就是假的。
那些看热闹不嫌事大的消息被隔绝在停尸间大门之外。
此处,只有死不瞑目的被害人。
停尸台上是身形肥胖的托比,人们说他是因为不贪财而心宽体胖。
“客观地说,肥胖阻碍了托比顺利逃跑的可能性。”
玛丽并不歧视胖子,只是陈述了托比用生命证明的事实。
托比身上的致命伤并不是捅穿耳朵,那是死后伤,真正的伤势是后脑勺被重物猛力击打。
死亡现场留下了足迹。
一追一逃,美码10码的凶手在追,美码12码的被害人在逃。
足迹显示出了两人的速度,很明显托比跑不快,而在一番搏斗后被砸中了后脑勺。
迈克罗夫特跳过有关胖子的灵活性这一话题。尽管现在的他与胖没有一便士的关系,但他善于模拟推算的大脑已经可以预测回到伦敦后可能发生的变化。
也许,只是也许,为了不至于沦落到托比的结局,他可以适当控制糖分摄入。
“明顿先生,您怎么看这次凶案”
迈克罗夫特直接说正事,“看过伤口之后,您觉得真的是扎耳怪人作案升级了吗”