第25章 Chapter25(1 / 2)

没有甜食的一天是不完整的。

迈克罗夫特正在适应作为罗曼夫人的新饮食习惯。

此时, 请允许他使用不怎么靠谱的转移注意力法。把对糖分的追求转移到其他事上,比如证实芬妮之死背后是否同时存在螳螂与黄雀。

之前,鲸鱼商席恩执意反对被搜查房间, 不让人去房里查找是否存在失踪的芬妮。

找人都不让找, 更不谈要翻查地更彻底找一找席恩有无携带鲸鱼须特制绳索。

现在没有更多实证,除非席恩被人鱼妖怪迷了心智主动同意,否则只有暴力搜查一种手段。

显然,不到万不得已不能用这个方法。

但, 要去哪里找证据

身处「钻石号」,不论船上究竟有几位凶手, 想要处理些不必存在的罪证有着得天独厚的便利绑上重物往海里一扔就行。

晚餐时,船长看到他寄予希望的两位调查者眉头紧锁, 还以为案情真的没有进展。

尤其是罗曼夫人双眼满愁绪地看着餐盘, 不知道的还以为这人对晚餐菜式很不满意。

谁想到一起来到船长室就被告之那样一番猜测, 凶手与藏尸者是不同的人。其中鲸鱼商恩可能是凶案的目击者, 但同时又可能策划着要搞连环案。

“目的是音乐剧的曲谱”

船长也不相信这种荒谬的理由,“别欺负我不太懂乐理, 但我听得出来那曲子没有什么特别之处。”

玛丽不想打草惊蛇引人注意, 没有去询问剧团成员, 而是直接问船长。“剧团的谱曲人是谁剧本上并没有标注他的名字。”

“有两位。一位就是写剧本的扎尔, 还有一位是法拉, 他们合作了很久, 很有默契了。”

船长解释法拉负责曲谱初稿, 一般他会先出曲谱,而扎尔构思故事后将台词填充进去, 顺便做音节微调。

扎尔的人鱼复仇记详情尚未定稿, 法兰初稿的曲谱就已经准备好了。

现在不必讨论这种创作方式是否合理, 而要关注一点,谱曲人法拉并不在「钻石号」上。

“法拉很少随船演出,我只在「钻石号」上见过他三四次,最近一次见面是半个月前,他坐游轮从纽约回伦敦。”

船长回忆着,“他不太喜欢在海上生活,因为年轻时在海上做过一段时间船员对大海感到厌烦了。我知道你们想要问,法拉与席恩会不会认识”

玛丽和迈克罗夫特看着船长。

这是逃不开的一个问题,所以答案呢

“就我所知,应该不认识。”

船长耸耸肩,“「钻石号」和剧团合作了几年,我也时常和剧团的人一起出去玩乐,从来没有听法拉听到过他认识鲸鱼商。当然,我不知道或者扎尔剧团的人不知道,不能代表两者之间肯定无关。这个世上谁没有别人不知道的秘密。”

是的,秘密无处不在。

玛丽和迈克罗夫特微微点头。

仅从法拉年轻时的海上船员经历,他与同样从事海洋捕捞生意的席恩就可能有交集。

令人无奈的是,目前身处大西洋不可能及时联系上伦敦的法拉。

哪怕前两年铺设了跨洋海底电缆,但有线电报与无线通信尚有一长段距离。

迈克罗夫特仅能从有限条件下获取更多信息,“波顿船长,据您所知,法拉是一个什么样的人他喜欢数学或是密码学吗”

玛丽问得好

一位财务情况不良的鲸鱼商人,他费尽心思又是藏尸又是煽动众人愤怒情绪就为看一本曲谱,这种事听起来非常荒谬。

但,换一个角度。

如果曲谱有特别含义呢那些五线谱藏着某种密码,密码又与一笔钱款有关,那就让谋求曲谱的动机合理了。

“玩密码像是各种报纸登载的没头没尾的简讯”

船长并不觉得密码传信是一种陌生现象,因为这是如今不少人会选择的传讯方式,尤其是在电报发明之后。

因为电报通信要价高,都是按字数收费,所以人们会尽可能精简通讯内容。

于是,各种缩写相继出现。小到私人之间约定好的代号,大到商会团体约定俗成指代称谓。有时为了对外保密,则制作了一套内部流通的密码。

摆弄密码不在限于电报通信,它更常见于各种报纸的广告版。

广告版里什么都有,除了正儿八经的商业广告,还有寻人启事、征婚交友告示等等。有不少人喜欢把加密内容刊登在广告栏,以期找到能够破解它的同道中人。

话说回来,曲谱确实可能被视作一种密码。

船长波顿不确定地摇头,“据我所知,法拉没有玩过密码,他对那些弯弯绕绕的事不感兴趣。”

然而,法拉究竟有没有把某种密码编译到曲谱中呢

玛丽与迈克罗夫特决定再仔细欣赏一遍曲谱,也许他们在第一次阅读时错漏了细节。

与此同时,更为重要的是外松内紧,一方面要营造出案情根本没进展的沮丧场面,另一方面却需要做好暗中监视与诱捕的准备。

船长波顿建议旅客们提高警惕意识,谁也说不清在剩余七天航程中会否有第二起案件。

不妨在夜间休息时选择两两合住,相互之间有了照应,避免因为落单而被必有用心的人盯上。

有的乘客接受了提议,有的却不愿意。

比如鲸鱼商席恩,比如美国牧师文森特,都表示不想放弃一个人一间客房的舒适环境。

这个结果在玛丽的预料之中。

令她感到欣慰的是,头等舱的作曲家卢卡斯老先生同意了夜晚休息时与宾利合住。